![]() |
ISSN: 2158-7051 ==================== INTERNATIONAL JOURNAL OF RUSSIAN STUDIES ==================== ISSUE NO. 10 ( 2021/2 ) |
The role of the religious doubt in the works of L. N. Tolstoy and M. de Unamuno
Anna Hamling*
Summary
Leo N. Tolstoy (1828-1910) from Russia and Miguel de Unamuno (1864-1936) from Spain, both giants of the world literature were also very complex philosophers and social activists. They were separated in space and time of more than thirty years but had similar views of the renewed Christianity based on the daily readings of the Gospels. I explore the role of religious doubt in their writings which, according to both writers, stimulates faith in God and in the long term brings internal peace.
Such religious thinking challenged the accepted concepts of faith and met with the excommunication of Tolstoy by Russian Orthodox Church.
Key Words: L. N. Tolstoy, Miguel de Unamuno, Russian Orthodox Church, Roman Catholic Church in Spain, religious doubt, concept of faith. Introduction Kofi Atta Annan,
a diplomat from Ghana, who
served as the seventh Secretary-General of the United Nations, from 1 January
1997 to 31 December 2006 stated that 'the challenges these days are even more dauting than they
were at the peak of the cold war. Not only do we continue to face grave nuclear
threats, but those threats are being compounded by the new weapons
developments, new violence within States and new challenges to the rule of
law.' (UN speech, 25 March 2005) 21st
Century has created many challenges, fears and political upheavals so far. There has been fast progress in technology,
climate change, economic problems that created job insecurities and as a
consequence, increased level of stress that creates frustration and a feeling of
helplessness in people. Covid-19 crisis
produced ‘new normal’ (work from home) and chaos. Many turn to councillors for help with
their psychological problems and fears. Yet, chaos in the current world is
not a new phenomenon. Each century has a fair amount of its own challenges but equally
great personalities who with their actions/writings set the examples of compassion and
peace; these continue to inspire those who believe
that the best leadership comes from people who believe and practice non-violence by use of the non-violent strategies. In the times when achieving both world and personal peace seems like an
impossible task, the simple yet universal wisdom of achieving peace of two
giants of the world's literature, L.N. Tolstoy and Miguel de Unamuno resonates today as clearly as in their
lifetime. Miguel de Unamuno, a Spanish
writer of “Generation of 98 " owed a great deal
more to the Russian novelist, L. N.
Tolstoy than mere inspiration for the title of Peace in War. In a letter
to his friend, Federico Urales he states: “Tolstoy
has been one of the souls that profoundly stirred my own; his works have left a
deep impression on me” (Unamuno, 1966-72, vol 5). Which works he refers to, is unclear. Yet, both writers are
deeply religious in their highly individualistic ways. Both believe that without doubt or
desperation, faith remains dogma. Both, in the existential fashion, are
searching for the meaning of their lives. Science ignores the existential
yearnings of man. Reason is the obstacle
to faith. To create what we cannot see, to desire God’s existence and to act
with love towards one another is the essence of the philosophical thinking for
them. Tolstoy became a celebrity, someone—in Daniel Boorstin’s
words-well known for being well known (The Image, 1992) He was
a man full of contradictions: a mystic
and a rationalist; a Count who lived lavishly in his family estate of Yasnaya Polyana and a man who
wanted to give away everything he possessed to the Russian poor people; the
enemy of the Russian State and Russian Orthodox Church. A man of uncontested
genius who went through the religious crisis at the age of 50. After writing Anna
Karenina in 1878 he published Confession which ( that reveals many details of
his life) and all his writings became religious in nature. He was a man full of paradoxes as he became vegetarian at
the age of 50, gave up all the luxuries of the physical world, wore peasant's
tunic and preached his five commandments to his people. He built a school for
peasant children where he taught them himself. He was a literary genius but a mediocre theologian. Yet, he also became
a celebrity and was more of a tsar than the Tsar himself. He preached peace and non-violence wherever he went. He donated royalties
from his books to a religious group of Dukhobors (believers in
non-violence) so they could go to Canada
to avoid the military service in Russia. In
our time, Tolstoy stands out above the titans of the 19th Century. In his time,
he became famous in his country, not only among the intellectuals, but also
among peasants and ‘common’ people. Abroad, Tolstoy enjoyed great popularity
not only for his artistic works, but also in his battle for religious liberty
in his country, for his criticism of the Orthodox Church, the government,
pedagogy, and culture. Tolstoy’s
understanding of religion This
critique had a firm base in the understanding that Tolstoy had of religion and
in the creation of his own moral system. In order to understand the religious
ideas of Tolstoy which underline this moral, it is not sufficient to analyse
his religious thinking; they must also be supported by the analysis of his
actions. The way Tolstoy lived and acted
throughout his later life makes people realise that he did not only seek “his
truth” and “his peace”, but he tried to put into practise his own understanding
of the Gospel. Tolstoy was brought up in the Russian Orthodox faith but in his youth he distanced himself from it. After his religious
crisis, the definite rupture occurred for two reasons; the Orthodox Church
denied the “correct” understanding of the faith of other Christian religions.
For Tolstoy, what mattered was man and love to his neighbour. The second reason
lies in the position of the Church regarding war. “How could the Russians kill
their enemies in war in the name of the faith which the Church professed?” asks
Tolstoy without any
response.
Tolstoy
rejects the Church’s approval of killing enemies during war. This rejection of
the Church as an institution probably has deeper roots. The search for the
truth, the passionate temperament of Tolstoy no longer needed external rules
for his own spiritual wellbeing. For Tolstoy, religion does not reside in the
preparation of man for a future life, but should be strength for the present
life.
Tolstoy
understood that “the truth” is found in tradition, in the Gospels. His
profession of faith was much simpler than that of the Church. All the teaching
of the Church seemed superficial to him. He could, however, accept the
superficial, despite being incomprehensible to him if the spiritual world that
the Church offered did not oppose true love towards neighbours. Religion does
not reside in intellect; faith is not the acceptance of a system of historic
events which can be demonstrated with our reason or experience. For Tolstoy,
religion and faith are not so separated from intellectual life; faith, live,
understanding of the world, and performance in this world should all form an
interior unity in man.
For
four years (1879-1883) Tolstoy dedicated himself to the enormous work of
translating thousands of pages of the Greek Gospels to Russian with notes and
critical commentaries of the Russian theologians in order to demonstrate that
his translation was more correct and detailed than other translations. The
usefulness of this enormous work was contained within itself. Tolstoy soon
realised that it was not valuable to either intellectuals or to the simple
people. Furthermore, such a detailed translation of the Gospels, which would
change the meaning of the other interpretations, was not permitted in Russia at
that time. When he became aware of the difficulties, Tolstoy wrote The
Gospel in Brief and My faith, the works which contain the very
interpretation of the Gospels made by the writer. This was what led him to the
elaboration of his own commandments, logics according to him, which were based
entirely on the teaching of Christ in the New Testament.
Tolstoy
observed that Christ himself never wrote any book and that he never addressed
the educated people. Only after his death did anyone begin to write what was
known of him. The four Gospels are the work of thousands of human minds. The Churches
added false interpretations, and distorted and contradictory explanations. For
Tolstoy, the essence of Christianity resides in the total fulfilment of five
fundamental ideas taken from the New Testament.
1. Do
not get angry
2. Do
not resist evil
3. Do
not commit adultery
4. Do
not swear
5. Love
your enemies
The
fifth commandment which Tolstoy considers essential to ensure the kingdom of
God is fulfilled in this world is to love the neighbours.
It is in this
spirit that Tolstoy corrects the interpretation of the Gospels. By doing so, he
reduces 613 commandments from the Mosaic Law to the low sum of five. After
translating the key words literally, Tolstoy interprets these five commandments
according to his own logic, and y considers them to be moral rules for each
man.
A year before his
death, Tolstoy, distressed, asks himself again if that God who he writes and
talks so much about really exists. He states that if one believes in the
existence of God, God exists. Yet the words of Christ, “love God and your
neighbour” seem superfluous to him. To
him, loving God seems incompatible with loving your neighbour because loving
your neighbour is clear, but loving God is the complete opposite. One may
accept that this God exists inside himself, but how can he be loved? Here, his
knowledge of the Gospels helps him. God is love. We know him because we love
him, but the belief in which God himself exists is a rationalisation, very
often superfluous and damaging. If someone had asked him if God existed inside
himself, Tolstoy would say that yes, he did exist, but that did not understand
anything about this God. But it is not like this with the God of love. Tolstoy
affirms that he certainly knows him. He constitutes the explanation of life for
the author (On Life, 1904).
Tolstoy affirms
that the teaching of Christ is the wellbeing and the truth. Jesus Christ
teaches him that love among humans is a natural condition: children are born
into it according to the words of Christ, and in it they all live in it until
this condition is submitted to an error or to temptation. The commandments of
Christ gave the writer the means to salvation against the temptation which
removed his spiritual wellbeing. Tolstoy says that he understood that, through
the fulfilment of the commandments, Christ showed him the danger of temptation
which leads to the ruin of a human being.
Tolstoy continues
to elaborate on the five commandments because he is convinced that in them one
may find his own meaning for life, a rational meaning. He adds that, in the
past, he was overwhelmed to think about suffering, and that death shocked him,
but that now he desires them. He remembers that Christ said that the truth
would make all men free, and Tolstoy himself already felt free. If the Russian
society were a society of true Christians, they would not harm anyone, not Germans,
or Turks; no-one would kill anyone else. If true Christians live in a
non-Christian society which defends itself by war, and requires that Christians
take part in a war, there is then the possibility that the Christians could
help others to see the truth.
All revolutions
tend to divide the masses through violence. Only the action of truth brings
light to man’s conscience. From the moment in which Christ pronounced these
commandments to humanity until the work for the wellbeing of humanity finishes,
there will be no end. The Church formed by those who wished to unite all human
beings is already dead, but the Church which hears the words of Christ exists,
and its members know that life is a blessing and that the commandments of
Christ must be fulfilled.
He
often affirms that there are hundreds of religions in the world, and thousands
of superstitions; all have the same basis despite having different forms and
expressions (On Life, 1988). All these religions relate to the conscience of
these truths. The religions have different exterior forms but they have the
same essence; the power of God through love makes us strong.
Some
years later he amplified this affirmation, explaining that he didn’t want to be
a Christian, and that he didn’t want people to be Buddhist, Confucian, Taoist,
or Muslim. According to the writer, we all have to find our own faith, common
to us all, renounce ourselves, and dedicate ourselves fully to the community by
spreading words of peace (On Life, 1904).
When
Tolstoy at 82 years of age abandoned Yasnaya Polyana – property which he had renounced several years
before – and died in the train station of Astapovo,
some commented that Tolstoy fled towards immorality. Despite the comment
seeming grotesque, it could be interpreted as the final sign of fulfilling the
laws of the Gospels. By his love for the truth of the Gospels, Tolstoy abandons
his home and family to continue his spiritual life.
His
internal journey was slow and forged with pains and yearnings, just as with
Unamuno. The conflict between the longing to believe and reason, which is
formulated in distressing questions which lead Tolstoy to a deep spiritual
crisis. The Gospels as a spiritual guide
for this life, and a breath of hope for the next, is a constant in for Unamuno's
as well. Tolstoy’s affirmation that“ if man is alive, he believes in something, If he doesn’t believe in anything, he
lives for nothing, and is already dead…without faith one cannot live” is the
essential idea which Unamuno also
employs, in one form or another, in his religious essays.”
M de Unamuno’s understanding of religion
The
topic of “religious truth”, understood in terms of the intensity of the search
for true life values, concerns, and religious worries, and not dogmas – the
truths affirmed by the Church – make up the body of Unamuno’s religious
evolution. In 1896 after his son's death, Unamuno like Tolstoy, experiences
religious crisis and depression.
He
shares his fears in the letter to his friend Jiménez Ilundain
on the 3rd January 1898:
How terrible it is to cross the steppe of intellectualism and to
one day find oneself, by means of a call and sight of warning, confronted by
the image of death and of total ending. If only you knew about my distressing
nights and my days of lost spiritual appetite…The crisis violently and suddenly
took hold of me…and I understood the quiet life when, seeing me crying, my wife
came to me and cried out: “My child”. Then she called me child, child. I sought
refuge in the practices which the days of my infancy evoked (Unamuno, 1966- 72, vol 1).
After Unamuno's religious crisis, the quest for meaning of life
and internal peace dominate all his writings. His status in Spain was not that as of celebrity as it was Tolstoy but that of a deep thinker and
intellectual.
Unamuno confessed in his essay Nicodemo
Fariseo that the illness that many experience is called
intellectualism and it can only be cured by returning to the “milk of infancy”.
This essay seems to be not only proof of Unamuno’s crisis but also his public
confession of the same. Nicodemus’ confession relates to the events of
Unamuno’s crisis, who also lives an external life, and takes advantage of the
ideas of the night of his crisis which will form the basis of his religious
thinking for the rest of his life. According to Unamuno’s confession, the
objective of life should be man’s decision to flee from the superficial, from
the external, and submerge himself in the interior, in the intimate, despite
being full of torture and of fight. That is to say, a living faith, peace and
salvation. “You are the master of your desires and of your intentions; you are
not this through rigour, nor through your doing, nor through your actions” (Unamuno 1966- 72,
vol 2).
In Tragic Sense of Life, Unamuno speaks once again about
his experience of God as a basis for his belief: “God himself, no longer the
idea of God, can become a immediately felt reality; and although we may not
explain ourselves with his idea, or the existence or essence of the Universe,
we have the direct feeling of God, above all in times of spiritual suffocation”
(Unamuno, 1966- 72, vol 3).
Unamuno, just as Pascal and Tolstoy, is persuaded, but not
convinced, of the existence of God because he had no rational proof. Therefore,
he tends to believe through his emotions and his feelings.
On many occasions, Unamuno feels this spiritual distress; his
intellectual scepticism makes him doubt and, consequently, the fight to
overcome reason keeps his faith up in the air. His rational side wants to have
concrete proof of the existence of God, and proof of life after death, but
Unamuno admits that it is this lack of evidence that constitutes the source of
his hope. Paradoxically, as Unamuno says, only those who doubt may hope for
true belief.
The Gospels were the daily
reading of Unamuno during his entire life, he knew them by memory. He gave them
a personal interpretation, because he thought that their interpretation helped
people to resolve the issue of their own peace and salvation. Unamuno indicates
that the general doctrines of the Church are of no use in reaching a personal
individual experience.
On the other hand, knowing something of the agonic personality of
Unamuno, one may say that, for him, the experience of interpreting the Gospels
was probably the result of a constant contradiction and agony, a fight to
reconcile themes from the Bible with his own creative belief. In spite of his
tormented doubts, it seems that, for Unamuno, the interpretation of the Gospels
constitutes a familiar and rational route by which he could draw close to God.
Unamuno interprets the teaching of Christ in the Gospels according to his own
understanding, not according to the Church’s interpretation. Unamuno comments
on the teaching of Christ about the power of love, the place of women, the
urging doubt not only of the believer but of Jesus himself, and the sacraments
required by the Church. On interpreting the Gospels, Unamuno creates his own
system of analysis which is, effectively, a system based on doubt. However,
what comes to sight is the control of love on life. It seems that Unamuno
substitutes the words of Descartes “I think, therefore I am” for “I love,
therefore I am”.
In the Gospels, Unamuno finds the testimony of the God who was
born Man, he suffered, died, and rose again to transmit his pain to the
Christians not by a dogmatic faith, but by an agonic one. Christ, at the hour of
his death, breathed: “My God, my God, why have you forsaken me?” It is this
quote from the Human God that Unamuno includes in his Diary (Unamuno 1966- 72, vol 5). This Christ that doubts before his Father, shares with us the
agony and pain of having been born.
Unamuno believes that doctrines and the mysteries are valid if
they reveal our inner selves. The doctrines which the Church teaches are based
on the interpretation of its ministries, but it is the doctrines of the Gospels
which must be interrogated by each person with simplicity in order to accept
its teachings. One must support himself with frequent prayer, which helps to
find the truth through the spirit.
Unamuno says that the process of Christianity was due to the
teachings of Christ. It is the teaching of Christ according to the Gospels
which proves the need to love God and neighbours. Christ created a religion: he
did not reform it, nor did he compose it or syncretise it, but rather he
created it and he suffered it.
Unamuno, just like Tolstoy, considers everyone who invokes the
name of Christ with respect and love to be Christian. He is repulsed by the
Orthodox, whether they be Catholic or Protestant, because they deny
Christianity to those who do not interpret the Gospels like them.
He corrects the dogma of the Church which says that faith is believing
what we did not see. Unamuno reformulates the understanding of
faith. For him, faith is creating what we don’t see. This definition comes from
the tradition of the apostle Saint Paul, who considers faith “the substance of
what is hoped for, the demonstration of that which is not seen” (Heb. 11:1). t
is in the depths of the soul where uncertainty resides, where reason and the
desire of immortality are juxtaposed, and where the hope to create “that which
we don’t see.” Reason may lead to total
scepticism, which could end in paralysis of spiritual acting and living; yet
when we doubt, we have the potency of hope. From desperation and scepticism is
born the comfort which is uncertainty. This uncertainty seems to be, for
Unamuno, the basis of a religion’s life.
It has become clear that Unamuno develops his doctrine which is
based on the teaching of Christ; man may achieve universal love, total
compassion. Love personalises when it loves. When love is so great and so alive
as when it loves everything, then it personalises everything and discovers that
the Universe is a Person also, that it has a Conscience which also suffers,
sorrows, and loves. This Conscience of the Universe “which love discovers
personalising when it loves. Suffering is an essential part of human life
because suffering in man discovers the hunger for immortality and divinity. It
is compassion which makes man leave himself to search around him, in others,
the fullness of yearning (Unamuno, 1966-
1972, 2).
Conclusion
There are many convergences between Tolstoy and Unamuno
thinking and actions: they were both against the materialism of the church and the interpretation of dogma that only
brings benefit to different religious institutions. It also implies that common people who do not follow the historical doctrines of
the church cannot count on eternal life.
Unamuno in My Faith and
Tolstoy in The response to the Synod
declare that in the first centuries of Christianity, faith was ardent, full of
vitality and passion that attracted many to become Christians.
There is further reason for their rejection of the church. As Tolstoy
explains in A Confession,other denominations do not enjoy the state of
equality in relation to Russian Orthodox Church. Tolstoy knows many Catholics,
Protestants, Dukhobors and others. According to the Count, the moral life that
the faithful are leading, is the true religious and pure life. (The Russian
Orthodox Church, on one hand accuses all faithful who do not profess an
identical faith to its own and do not express it through the same symbols and
similar words to its own to be heretics, on the other hand the members of other
denominations accuse the Orthodox of heresies (On Life, 1904).
Unamuno confirms that he considers everyone who respects and loves
Christ to be a Christian. He rejects the Orthodox, Catholic or Protestant way
of thinking which imposes its own interpretation of the Gospels.
Intellectualism confronts us with the idea that “faith believes in what
we did not see”, that is to give more weight to the logical principle and not
simply the confidence in life, life that radiates from the spirit and from the
people” (On Life, 1904).
The criticism of the dogma present in several of Unamuno’s writings is
never as systematic as in the Tolstoy’s essays. Would Unamuno be familiar with
Tolstoy’s My Religion? A translation
of this work is published in 1899 in Paris but no sources can confirm the positive
answer. Unamuno also writes a short but
important article My Religion in 1907, in which he reveals his
existential attitude:
“My religion is to look for the truth in life and for life in the truth;
my religion is to struggle constantly with the mystery” (My Religion, 1907).
Does this show familiarity with Tolstoy’s earlier work or is it simply
coincidence?
InMy Religion Tolstoy examines
the aspects of Christianity that support positivism. Science and philosophy are
at the service of the human mind but it is religion that “shows people the way
in life” and it is religion that gives sense to human life.
Tolstoy also discusses the dogma of the resurrection, which according to
the theologians, teaches us the fundamentals of the Christian faith. Tolstoy believes that this dogma is based on
false interpretation and to support such a statement he refers to the different
words of the preachers. (My Religion,
1907). In My Religion there is no
clear mention of the resurrection of Christ. The teachings of Christ, continues
Tolstoy, reveal the essence of the human life of Christ who is recognized as
the Son of God. Christ teaches us the ways to achieve eternal life, life that
is merged with the past, present and future life of humanity.
Tolstoy does not doubt that his own personal life will not last but
humanity and life will continue and the fact that we form part of that humanity
might redeem us. It is simply a promise of hope, he says, but it is secure in
comparison with the uncertainty of the life beyond.
In a beautiful metaphor Tolstoy says that if somebody tells us that
there are bright lights in a far away home, we want
to see them; equally, even if the path to salvation is full of thorns, we can
find a way to reach it.
Tolstoy explains that the church does not teach the Gospels in a way
that encourages life. Has Unamuno been influenced by this particular text, a
text in which he finds many converging points with Tolstoy’s thinking?
When Tolstoy was a child he understood that the teaching of Christ was to love
one another, to be humble, to sacrifice
yourself and to be kind and good even to your “enemies”. For Unamuno, the pure
faith, free of dogma, merges itself with love and confidence in God.
Both writers comment that the way of our understanding Christ depends
upon our understanding of the history. Tolstoy and Unamuno accept that the
historical Christ was also a man, who just like us, was born, suffered and died
doubting his own divinity.
Tolstoy’s existential understanding of life is an inspiring force for
Unamuno even though it is difficult to establish exactly which of his religious
writings Unamuno had read. Both writers, one from Orthodox Russian religion,
another from far away Catholic Spain, through their writings project peace and
love in spite of their inner struggles. Indeed both are apostles of peace for people in their
respective countries. Both are two giants of the world literature who have left
thousands of pages of their diaries, essays and novels for their readers to
make them think and to find their own peaceful way of living.
Both writers want to find their
own truth rather than to accept the truth imposed by the established
institutions. They are never passive while confronting injustice. Both are the apostles of a renewed
Christianity, based on the tradition of the Gospels. Unamuno and Tolstoy
believe that the doctrines of Christ are more compatible with human necessities
than the dogma imposed and interpreted by the church which serves the temporal
needs of that institution. The religious denomination does not matter; what is
important is an individual and his or her feelings. The rituals of the church
are not as important as an ethical life; such a life brings us closer to God.
Both believe that the rules imposed by churches should not constitute the basis
of our religion; it is the constant desire to improve oneself that stimulates
faith.
Bibliography
Boorstin, Daniel. 1992. The Image. Vintage
Books: New York
Maude, Aylmer. 1901. Tolstoy and His Problems. London:
Grant Richards,
- - -. Essays and Letters. 1909.
London: Grant Richards.
- - -. Tolstoy’s Teaching. 1910. London: Grant Richards
- - -. My Religion
. 1907.
London. Grant Richards.
Tolstoy, Leo. 1899. The Complete Works of Lyof
N. Tolstoy. Vol. IX. New York: Thomas y Crowell & Co.
- - -. On Life. 1904.Trans.
and ed. Professor Leo Wiener. Boston: Dana
Este & Co.
Unamuno, Miguel de. 1966- 72. Complete
Works. 9 vols. Ed. Manuel García Blanco. Madrid: Escelicer
*Anna Hamling - Professor, the Department of Culture and Language Studies at the University of New Brunswick
e-mail: ahamling@unb.ca
© 2010, IJORS - INTERNATIONAL JOURNAL OF RUSSIAN STUDIES